GALERÍA DE ARTISTAS 2001-2003 Revista del VIDRIO PLANO
11 PUBLICADO EN EL Nº 78 DE REVISTA DEL VIDRIO PLANO (MAYO DE 2003) Como un niño que juega inocentemente con piezas de vidrio roto superpuestas, Franz Schönbeck (1946, Düsseldorf, Alemania) ha hallado un nuevo camino para el arte en vidrio. Sus murales vítreos retoman la técni- ca del collage para llevar las cualidades inhe- rentes del vidrio, la transparencia y la fragi- lidad, a su punto más álgido. La inspiración proviene de “ ver las piezas rotas de vidrio float transparente. La brillantez de los diferentes fragmentos alimentaron la idea de crear este nuevo diseño en arte en vidrio. El retomás importante era trabajar úni- camente con las características propias del vidrio, mostrar la claridad y la fragilidad del material con la ayuda de una luz tenue ”. Desde su despertar al mundo del vidrio en el año 1998, Schönbeck rompe los esquemas establecidos con un modus operandi que se distingue de las otras técnicas artísticas exis- tentes. Tras quebrar las piezas de vidrio float transparente adhiere cuidadosamente los fragmentos sobre otra hoja de vidrio que hace las veces de marco. En este proceso emplea desde siliconas hasta los más sofisticados adhesivos ultravioleta que, con el uso de una lámpara especial, dotan la pieza final de mayor consistencia. Los restos de adhesivo son eliminados con un limpiador especial. Una vez grabada la firma del autor, visible a la luz de un foco, el mural debe reposar durante un día entero. En una primera etapa, Schönbeck trabajó con un única capa de fragmentos pero ahora lo hace con dos capas, lo que confiere el relie- ve al cuadro. De estamanera, la figura se ele- va y los cantos de las piezas de vidrio, rotos arbitrariamente o cortados voluntariamente, delimitan los trazos de la imagen. Esta técni- ca es un reflejo de la dilatada experiencia del autor en el terreno del diseño gráfico. Recientemente, tal y como pudieron ver los asistentes a la pasada edición de Glasstec, el artista presentó su nueva serie “ Feeling ” ( Sentimiento ), donde incorpora fragmentos adicionales de vidrio de color. Por lo que respecta a las temáticas, Schönbeck explica que “ los fragmentos de vidrio reflejan el genio negativo de un periodo que se extiende a través del terror, la violencia, la destrucción y las diferencias sociales ”. Éste esel fondode losmensajes visualesdeunautor que se considera “ optimista ” y que intenta advertir a través de su obra que “ lo negativo puede desarrollarse a partir de lo positivo ”. Vidrio a vidrio, con la permanencia del con- torno dibujado a media luz, Schönbeck vuel- ve la vista a retazos de la cotidianidad. Franz Schönbeck Rheinstrasse, 50 41564 Kaarst - Alemania Tel. y Fax: +49 2131 668345 EXPOSICIONES 2003 • National Liberty Museum Glass, Filadelfia (Estados Unidos). • “ Alles in Sachen Glas ”, Gallery Müntz, Düsseldorf (Alemania). • “ Broken glass ” (“Vidrio roto”), Inspiration Touch, Solingen (Alemania). • “ Feeling ” (“ Sentimiento ”), GlasKon 2003, Feria de Munich (Alemania). • Museo del Vidrio de Immenhausen (Alemania). Exposición colectiva. • Int. Exposición del Año del Vidrio de St. Gilles, Bruselas (Bélgica). • Conferencia de la Glass Art Society Conference, Seattle (Estados Unidos). • Int. Glassart, Horn (Países Bajos). • “ Formensprache ”, Weru AG, Rudersberg (Alemania). 2002 • “ Clear purpuse ”, Galería Spiegel, Porta Westfalica (Alemania). • “ Glass in Historic Light ”, Int. Glassart, Horn (Países Bajos). Exposición colectiva. • “ Feeling ” (“ Sentimiento ”), Glasstec 2002, Düsseldorf (Alemania). • “ Broken glass ” (“ Vidrio roto ”), Combo Design, Roermond (Países Bajos). 2001 • “ Broken glass pictures ” (“ Cuadros de vidrio roto ”), Kaarst (Alemania). • “ Clearness Fascination ” (“ Fascinación de la clari- dad ”), Museo de vidrio Gernheim, Petershagen (Alemania). • “ How the glass form the light ” (“ Cómo el vidrio da forma a la luz ”), Rudersberg (Alemania). Exposición colectiva. 2000 • “ Clearness fascination ” (“ Fascinación de la clari- dad ”) Galería Gross, Kaarst (Alemania). • “ Clearness fascination ” (“ Fascinación de la clari- dad ”), Glasstec 2000, Düsseldorf (Alemania). Unmindfulness . ( Caso omiso , 2002). Dimensiones: 40 x 50 cm. Facing oneself exceeding wise. ( Extremadamente cuerdo , 2002). Dimensiones: 40 x 50 cm. Connection. ( Conexión , 2001). Dimensiones: 40 x 50 cm. The time is running. ( El tiempo pasa , 2000). Dimensiones: 50 x 70 cm.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTEwODI=