GALERÍA DE ARTISTAS 2001-2003 Revista del VIDRIO PLANO
7 PUBLICADO EN EL Nº 80 DE REVISTA DEL VIDRIO PLANO (SEPTIEMBRE DE 2003) El taller de Marisa y Alain Bégou , ubicado en Villetelle (Hérault, Francia), es un lugar parecido a ellos, abierto y sereno. Sus 32 años de convivencia han hecho que se comuniquen sin palabras y se fusionen en cada una de sus obras, impregnadas a su vez de la capacidad comunicativa de él y la sensibilidad de ella. La singladura común es fruto de tenacidad, atre- vimiento, talento y libertad. “ En la creación debes asumir riesgos, luchar contra lamono- tonía y comprobar que nada es imposible ”. Desde que se conocieron han ido forjan- do un camino que les ha abierto las puer- tas de los más ilustres museos y salas de exposiciones del mundo occidental. Para este tándem de artistas mezclar amor y profesión ha sido la mejor fuente de inspiración, cada obra es un claro acto de entrega en el que cada uno aporta lo mejor. Marisa diseña los modelos mientras Alain ejecuta las formas, sopla el vidrio por la mañana y ella lo decora por la tarde, crea unas composiciones con polvos de vidrio sobre una lámina que posteriormente él adhiere a la superficie del vidrio caliente. Para él, la innovación reside en ella; para ella, la creación es fruto de él. Marisa pinta y decora con libertad aunque confiesa que la comparte con fuego, “ me apa- sionan los límites que me impone el vidrio, de hecho los necesito, ellos dictan mis movi- mientos ”. Pero siempre espera que una vez finalizada, “ la pieza desencadenemis emocio- nes ”. Marisa acompaña a Alain mientras reali- za el soplado del vidrio, quien apuesta por cada retazo artístico. “ No puedes saber si una cosa saldrá mal antes de que esté acabada ”. Para Alain la técnica del soplado es una forma de expresión como cualquier otra, sólo que requiere ciertas habilidades técni- cas que invaden de libertad a su poseedor. Por su parte, el vidrio es “ un medio sincero y transparente, cada pieza es única y tiene su propia alma ”. “ Cuando hacemos una pieza extraordinaria es algo que los dos sabemos inmediatamente y la tensión crece en el taller ”. Para la pareja se trata de una prueba de alquimia, la perfecta armonía entre formas y colores. “ No decimos ni una palabra, trabajamos en silencio, sabien- do que algo incontrolable pasará ”. FRÉDÉRIC JAULMES FRÉDÉRIC JAULMES FRÉDÉRIC JAULMES FRÉDÉRIC JAULMES DATOS PERSONALES • 1945 : Nace Alain Bégou en Drôme (Francia). • 1948 : Nace Marisa en Italia. • 1979 : Alain y Marisa crean su propio taller en Villetelle (Hérault, Francia). EXPOSICIONES INDIVIDUALES • 1998 : Galería Sanske, Zurich (Suiza). - Espace 54, Nancy (Francia). - Galería H-D. Nick, Aubais (Francia). • 1997 : Galería Polack, Montpellier (Francia). - Galería D.M. Sarver, Lyon (Francia). • 1996 : Galería “13”, Rennes (Francia). - Galerie J. Betton, Lyon (Francia). • 1995: Salón Internacional de Arte Contemporáneo, Estrasburgo (Francia). - Galería Polack, Montpellier (Francia). - Galería D.M. Sarver, París (Francia). - Galería Chapelotte, Luxemburgo. • 1994 : Galería D.M. Sarver, 982 Transparencia de Arte en Venecia, Zitelle (Italia). • 1993 : Galería Viguerie, Toulouse (Francia). - Galería J. Betton: Salon des Antiquaires, Lyon (Francia). - Galería Polack, Montpellier (Francia). • 1992 : Galería 13, Rennes (Francia). - Galería Anne Laroche: Europ-Art, Génova (Italia). - Galería J. Betton, Lyon (Francia). EXPOSICIONES COLECTIVAS • 1998 : Galería Sophie et Gérard Capazza Cardin (Paris, Francia) - Galería Sanske: “Aperto Vetro Venézia” (Italia) y Int. New Art Forms, Chicago (EE.UU .) • 1996 : “Aperto Vetro Venézia”, Musée Correr, Venecia (Italia). • 1995-1996 : Couleurs et transparences, Museo de la Cerámica de Sèvre y Museo de Dunkerque (Francia). • 1993: “Espace 54: Liberté du Verre”, St-Dié- des-Voges (Francia). • 1992 : Générale de Banque, Liege (Bélgica). - “Glass now 92”, Yamaha Hamamatsu (Japón). • 1991 : “Internationales Studioglas, Kunsthaus am Museum”, Colonia (Alemania). - “Europaïsches Kinsthandwerk 91”, Haus der Wirtschaft, Landesgerwerbeamt Baden- Württemberg, Stuttgart (Alemania). - “Chefs d’oeuvre du Verre Français XIXe -XXe siècle”, Museo de las Artes Decorativas de Praga (República Checa). - “Chefs-d’oeuvre de la verrerie et de la cristalle- rie française au Musée des Arts Décoratifs, 1800-1900”, Suntory Muséum de Tokio (Japón). • 1990 : “Neues glas in Europa, Kunstmuseum”, Düsseldorf (Alemania). - “Glas Van Drinkbeker Tot Kunstobject provincia- lal museum Sterckshoft”, Amberes (Bélgica). - “Glass Now, 90”, Yammaha Hamamatsu (Japón). - “Glas-Métamorphosen, 90”, Galerie Kunsthandwerk, Colonia (Alemania). • 1989 : “Glas Now, 89”, Yammaha Hamamatsu (Japón). - “Glas Métamorphosen, 89”, Rolandsek (Alemania). • 1986 : Matsuya, Tokio (Japón). - “Hommes de verre”, Hotel de Sens, París (Francia). - “100 ans de verre fraçais”, Seúl (Corea del Sur). • 1985 : “L’art du verre en Europe”, Cobourg (Alemania). • 1982 : “New glass”, Museo de las Artes Decorativas, París (Francia). COLECCIONES PÚBLICAS • Museo de las Artes Decorativas, París (Francia). • Museo de Vidrio Sars-Poteries (Francia). • Museo de Vidrio y de Cristal, Meisenthal (Alemania) • Museo de Bellas Artes, Boulogne-sur-Mer (Francia). • Museo de las Artes Decorativas, Bordeaux (Francia). • Fondo Nacional de Arte Contemporáneo, París (Francia). • Smith Sonian Institution Cooper Hewit, Nueva York (Estados Unidos). • Museo de la Cerámica, Sèvres (Francia). • Fondo regional de Arte Contemporáneo de la Alta Normandia, Rouen (Francia). • Kuntsmuseum de Düsseldorf (Alemania) • Museo de Arte Contemporáneo de Niza (Francia). • Région Languedoc-Roussillon. Pieza sobre la noche realizada en 1998. Tamaño 40’5 x 35’1 cm. Pieza realizada en 1987. Tamaño 21’5 x 21’5 cm. Pieza de la serie basada en un paseo por un campo de amapolas (1998). Tamaño 38’4 x 38 cm. Pieza de la serie basada en un paseo por un campo de amapolas (1998). Tamaño 45’7 x 31’3 cm. www.begou-ma.com
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTEwODI=