HUECO ARQUITECTURA Año 17 Mayo 2019

29 Suscríbase aquí FICHA DE EMPRESA visuales entre la calle, la vida pública y el espacio interior de la biblioteca. Se han utili- zado enormes láminas de vidrio templado y laminado, tanto dobladas como planas, para crear la ilusión de que el exterior se integra en el interior como un entorno continuo. “La luz desempeña un papel esencial en esta planta” , dice Mahlberg. “Queríamos tener tan pocas piezas metálicas como fuera posible para maximizar la transparencia y dejar entrar el color natural de la luz” , explica Mahlberg. “Nos quedamos muy satisfechos con nuestros proveedores, que nos ayudaron a diseñar pie- zas estructurales entre las grandes láminas de vidrio que son casi invisibles” . La planta intermedia actúa como un libro entre la portada de las otras, ofreciendo un espacio más privado para funciones de ne- cesidades variadas y específicas. tomando el sol en el paraíso de los libros La planta superior es el paraíso de los libros, como estar en las nubes, con vistas panorámi- cas de los edificios culturales y las sedes de los medios de comunicación de los alrededores, entre ellos la Sala Finlandia, el Centro de Mú- sica de Helsinki, la Casa Sanoma y el Museo Kiasma de Arte Contemporáneo. “De nuevo, queríamos crear un espacio superior tan claro y ligero como fuera posi- ble, casi para que el vidrio resultara invisible, sin ninguna pieza de acero notable” , dice Mahlberg. Se han cubierto las paredes de la planta superior de vidrio poroso blanco con triple acristalamiento, siendo cada panel y patrón de impresión único. “Imprimimos un patrón de puntos blancos en el panel exterior y otro en el panel interior para dar profundidad al patrón y disminuir el resplandor y el calor excesivo durante el verano. Un patrón de puntos regular habría causado una sen- sación de mareo, lo que se conoce como “efecto moaré”. Sin embargo, el uso de un patrón completamente aleatorio eli- mina este problema” , afirma Mahlberg. De hecho, el resultado impreso ahora se asemeja mucho a copos de nieve abs- tractos que caen suavemente alrededor de toda la estructura. El fritado blanco era un desafío, ya que no había muchas opciones entre las que elegir, tanto para el exterior como para el interior del edificio, que pudieran soportar las condiciones climáticas de Finlandia. Así mismo, los grandes pane- les de vidrio plano utilizados a lo largo del techo ondulado, que desciende en picado, presentaron una serie de pro- blemas específicos. La empresa de procesamiento de vidrio Klaasimeister AS , de Estonia, fue seleccionada para proporcionar to- dos los paneles de vidrio plano para las fachadas, incluyendo unidades IG y vidrio laminado templado, fabricados en una línea Glaston . Según el director de pro- ducto de Klaasimeister, el mayor desafío era producir todos los tipos de vidrio necesarios para el proyecto. “En octubre de 2015, descubrimos que habíamos sido seleccionados como uno de los proveedores. Se tardó algún tiempo en encontrar las soluciones técnicas adecuadas que se habían solicitado” , dice Toonekurg . “Pero estamos acostumbrados a trabajar en muchos proyectos complicados en todo el mundo. Y tenemos la mayoría de los pro- cesos de vidrio internalizados, lo que nos convierte en un proveedor atractivo” . Klaasimeister ha suministrado vidrio plano a otros edificios conocidos del centro de la ciudad de Helsinki, por lo que conocen bien el entorno. “Aún así, cada proyecto implica algo especial. Oodi nos permitió alcanzar un nivel completamente nuevo de complejidad y magnificencia que estamos orgullosos de haber ofrecido” , afirma. oda a la belleza Los enormes y pesados vidrios doblados y laminados fueron suministrados por Tambest Glass Solutions Oy de Finlandia. “Cuando empezamos un proyecto, nor- malmente estamos involucrados mucho tiempo antes de que comience el edificio real” , afirma Maija Kantelus , Gerente de Ventas de Tambest . “ALA se puso en con- tacto con nosotros para obtener propuestas de lo que pensásemos que sería posible crear en vidrio doblado para Oodi. Sabía- mos que habría altas exigencias respecto al vidrio, especialmente porque necesita soportar enormes cargas del propio edificio. Gracias a nuestra capacidad para manipular vidrio de tan gran tamaño y a la maquinaria Pro Bend de Glaston, pudimos suministrar el vidrio para este exigente uso” . Aunque hubo muchos cambios a lo lar- go del camino, la solución para el vidrio doblado templado y laminado estaba lista aproximadamente un año antes del inicio de la construcción. “La instalación del vidrio siempre es un riesgo” , continúa Kantelus. “Visité el edificio varias veces durante la construcción para supervisar el momento en que se levantasen, una junto a otra, las grandes y pesadas hojas

RkJQdWJsaXNoZXIy NTEwODI=